Colourful Metaphors
精彩隐喻
精彩隐喻
作者:Fugitive
宇宙:原初
分级:NC-17
*Colourful Metaphors, 看过ST4的姑娘一定会记得这两个词.
“shit ” 这个词显然具有多重含义, 对此我曾一无所知, 直到我遇见我们的新舰长.
它可以意味着, “ 那不好, 但Kaidth, 存在即合理. ”
或者, 它意思是: “ 我们将要对此做些什么, 而且那些事情不太方便. ”
它也可以意味着, “ 我真的非常非常不好意思, 那全是我的错. ”
它可以意味着, “ 我绝对没有故意对你做那事, 抱歉冒犯了你的文化. ”
而现在, 我发现了几种新的含义, 就在今晚. 显然, 人类需要和同船船员成为朋友, 新舰长和他新船员们成为朋友的部分仪式包括在聚会上使用酒精以达到酒醉状态. 所以, 这些新的意思是:
“我弄洒了我的饮料. ”
“我现在摔倒了, 因为我醉了. ”
“也许我们不该给你巧克力利口酒. ”
“船员真不应该看到我们这样子. ”
“我以为你的门在那边一米远. ”
“我头撞到墙上的地方在流血. ”( 我检查过他. 那只是个细微擦痕. )
“我刚刚打破了什么. ”
“房间在旋转. ”
我花了点时间归类所有这些Jim最爱的感叹词, 尽我在明显酒醉状态下之所能. Jim, 他正坐在我床上, 处于眩晕中, 大声好奇地问我在想什么, 我告诉了他. 他笑了又笑. 然后把我拉到他身边坐下, 问我是否想知道他对“fuck”有多少种使用方式. 那意味着, 就我所理解的, 他要向我展示他有多少种方式来运用另一个精彩隐喻词语.
至少, 我认为那就是他的意思. 他凑近以方便解释……
哦, shit.
END